EspañolEnglish

Para la Comisión de Utilidades Públicas de California:

La fusión propuesta entre T-Mobile y Sprint sería desastrosa para la gente de California que depende de la banda ancha móvil para tener acceso a servicios de salud, educación, empleo, noticias y mucho más.

Este trato sería particularmente dañino para la gente de bajos ingresos y las comunidades de color – expandiendo la brecha digital al igual que causando cesantías masivas y cierres de tiendas en todo el estado.

Estamos haciendo un llamado a rechazar esta fusión. Proteja la asequibilidad y el acceso a través de la promoción de una competencia saludable entre proveedores de servicio móvil. Nuestro futuro depende de ello.

    Si no eres ? haga clic aquí.

    Usted recibirá actualizaciones periódicas de Free Press y el Fondo de Acción de Free Press. Usted puede cancelar su suscripción en cualquier momento. Nos tomamos su privacidad en serio – lea nuestra política de privacidad aquí.

    T-Mobile y Sprint te han traicionado.

    T-Mobile le está dando la espalda a la gente de California

    Es oficial: T-Mobile está traicionando a la gente de California, y los días del “un-carrier” han llegado a su fin.

    La compañía que sacudió a la industria al deshacerse de contratos y bajar costos ahora está imitando a AT&T de camino a una megafusión desastrosa.1

    Esta fusión destruiría la competencia y alzaría los precios en toda la nación – pero el impacto sería particularmente severo en California. En Los Ángeles y Sacramento, una mayoría de los suscriptores de servicio inalámbrico dependen de T-Mobile y Sprint.

    Y en sus comentarios a la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés), las compañías ni siquiera están pretendiendo que esta fusión bajará los precios: sus propios modelos económicos muestran que los precios prepagados subirán.

    Peor aún, Communications Workers of America (CWA) estima que más de 3.000 personas en California perderán sus empleos si a la fusión se le da luz verde para proseguir.2 Estos empleos se encuentran principalmente en lugares de venta al por menor, y las tiendas de T-Mobile y Sprint están concentradas en barrios de bajos ingresos mayormente, porque sirven a la gente que vive allí.

    Esta fusión significa que la gente pobre de California perdería su servicio o tendría que renunciar a necesidades básicas para mantenerse conectada con sus empleos, educación, servicios de salud y sus familias.

    Las buenas noticias son que la Comisión de Utilidades Públicas de California está pidiendo retroalimentación sobre la fusión por parte de californianos como usted. Tendrá vistas públicas a lo largo del estado y también está aceptando comentarios por escrito. Dígale a la Comisión de Utilidades Públicas de California que rechace la fusión de T-Mobile/Sprint y proteja al público de las corporaciones avaras.


    1. "The T-Mobile/Sprint Merger Is Bad News. Here's Why,” Free Press, 1 de mayo, 2018: https://www.freepress.net/our-response/expert-analysis/insights-opinions/t-mobilesprint-merger-bad-news-heres-why

    2. “Proposed Merger Would Lead to Fewer Jobs and Higher Prices in California,” Communications Workers of America, 18 de oct., 2018: https://cwa-union.org/news/releases/citing-3185-jobs-risk-cwa-district-9-files-motion-become-party-in-cpuc-review-of